home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / pearls / dialogs_es.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  2.6 KB  |  77 lines

  1.  
  2. dialogId("jed-m-libi", "font_small", "It is lovely here.")
  3. dialogStr("Este lugar es encantador.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("jed-m-perly0", "font_small", "So many pearls.")
  7. dialogStr("Tantas perlas.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("jed-m-perly1", "font_small", "There are so many pearls here.")
  11. dialogStr("Hay tantas perlas aqu├¡.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("jed-v-poslani0", "font_big", "Listen... Don`t forget our mission!")
  15. dialogStr("Escucha... ┬íNo olvides nuestra misi├│n!")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("jed-v-poslani1", "font_big", "We are no pearl-hunters.")
  19. dialogStr("No somos cazadores de perlas.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("jed-v-poslani2", "font_big", "Remember! We have a mission to complete.")
  23. dialogStr("┬íRecuerda! Tenemos una misi├│n que completar.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("jed-m-flakas", "font_small", "You are just sitting up there and I have to do all the work myself!")
  27. dialogStr("┬íTu solo te sientas ah├¡ y yo tengo que hacer todo el trabajo!")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("jed-v-uzivat0", "font_big", "Didn`t you say that you like the pearls?")
  31. dialogStr("┬┐No dijiste que te gustaban las perlas?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("jed-v-uzivat1", "font_big", "Aren`t you happy with so many pearls?")
  35. dialogStr("┬┐No est├ís feliz con tantas perlas?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("jed-m-perlorodka0", "font_small", "I need one more pearl.")
  39. dialogStr("Necesito una perla m├ís.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("jed-x-nedam", "font_parrot", "Nope.")
  43. dialogStr("No.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("jed-m-perlorodka1", "font_small", "One more pearl, please.")
  47. dialogStr("Una perla m├ís, por favor.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("jed-m-perlorodka2", "font_small", "My dearest friend, couldn`t you possibly lend me just one little pearl?")
  51. dialogStr("Mi querido amigo, ┬┐Podr├¡as dejarme solo una peque├▒a perla?")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("jed-m-trubka", "font_small", "I wonder if it wouldn`t be easier to shorten that steel pipe.")
  55. dialogStr("Me pregunto si no ser├¡a m├ís f├ícil encoger ese tubo de acero.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("jed-v-ocet", "font_big", "Cleopatra is rumored to dissolve pearls in vinegar.")
  59. dialogStr("Se rumoreaba que Cleopatra disolv├¡a perlas en vinagre.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("jed-m-moc", "font_small", "Do you think we have too many of them?")
  63. dialogStr("┬┐Piensas que tenemos muchas de ellas?")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("jed-v-vzdelat", "font_big", "Well, I just wanted to educate you a little.")
  67. dialogStr("Bueno, solo quer├¡a educarte un poco.")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("jed-v-poter", "font_big", "Watching you, I have to think about how I played marbles with tadpoles.")
  71. dialogStr("Mir├índote, tengo que recordar acerca de como jugaba a las bolitas cuando era pecesito.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("jed-m-kulicka", "font_small", "You haven`t got a spare marble in your pocket, do you?")
  75. dialogStr("┬┐No tienes una bola de repuesto en tus bolsillos?")
  76.  
  77.